Wednesday 23 May 2007

Alli Arjuna - 2001

Star Cast: Manoj K Bharathi, Richa Pallot, Karan, Preetha Vijayakumar Director: Saran
Producer: Chandraleela Bharathirajaa
Music: A R Rahman

alliarjuna.rar
Endhan Nenjil: Janaki S, Srinivas
Onne Onne: Sadhana Sargam, Shankar Mahadevan
Osaka Muraiya: Karthik Raja
Roja Solladi: Chithra K S
Solvaayo Solakili: Balasubramanyam S P, Swarnalatha

Comments :

5 comments to “Alli Arjuna - 2001”

ALLI ARJUNA : ''SHINGU LINGU LALA''
SONG LYRICS

TAMIL LYRICS:

Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala, shingu lingu la,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala, shingu lingu la,

(Instrumental)

CHORUS 1:
Roja, solladi,
Raja yaaradi?
Sundhari, yen sodhari, nee solladi,

Aha,
CHORUS 1

Moriyeah, moriyeah, moriyeah-yeah-yay,
Moriyeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yay,
Moriyeah, moriyeah, moriyeah-yeah-yay,
Moriyeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yay,

Solladi, solladi,
(Vocalizing -- "La la la hey hey")

CHORUS 2:
Netriyil minnal vettumae,
Vaarthaigal naavil ottumae,
Vennilaa thalaiyil moottumae,
Megangal kaigal thattumae,

CHORUS 1
Aha,
CHORUS 1
Aha, sundhari, yen sodhari, nee solladi,

(Instrumental / Female Vocalizing)

BACKGROUND CHORUS:
Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala, shingu lingu la,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala, shingu lingu la,

Manitharin baashaigal maraiyum,
Pookkalin baashaigal puriyum,
Intha oru maattram vandhu saernthaal,
Adhu kaadhal...
Suriyan santhanam poosum,
Nilavuthaan iru palli veesum,
Intha oru thanmai saernthaal,
Adhu kaadhal...

Ithuvarai nadanthathaenaenadi?
Iruvathu satham nee solladi,
Ithuvarai nadanthathaenaenadi?
Iruvathu satham nee solladi,

Inimael nila nila nila thaiyaathu,
Hey vila vila vila oyaathu,
Inimael nila nila nila thaiyaathu,
Hey vila vila vila oyaathu,

BACKGROUND CHORUS
CHORUS 1
Aha,
CHORUS 1

Nilavin kannatthil koongumam yaeno?
Intha niram maattramthaan yaeno?
Nilavin kannatthil koongumam yaeno?
Intha niram maattramthaan yaeno?

CHORUS 2
CHORUS 1
Aha,
CHORUS 1
Aha, sundhari, yen sodhari, nee solladi,

(Instrumental)

ENGLISH LYRICS:

Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala, shingu lingu la,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala, shingu lingu la,

(Instrumental)

CHORUS 1:
Hey rose, tell me,
Who is your King?
Beautiful girl, my friend, you tell me,

Aha,
CHORUS 1

Moriyeah, moriyeah, moriyeah-yeah-yay,
Moriyeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yay,
Moriyeah, moriyeah, moriyeah-yeah-yay,
Moriyeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yay,

Tell me, tell me,
(Vocalizing -- "La la la hey hey")

CHORUS 2:
Lightning cracks across your forehead,
Words stick on your tongue,
The moon crashes against your head,
The clouds all clap their hands,

CHORUS 1
Aha,
CHORUS 1
Aha, beautiful girl, my friend, you tell me,

(Instrumental / Female Vocalizing)

BACKGROUND CHORUS:
Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala, shingu lingu la,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala,
Shingu lingu lala, shingu lingu lala, shingu lingu la,

The language of humans will be eclipsed,
The language of flowers will be understood,
If this one change comes and joins you,
That is love...
The sun will rub sandalwood,
The moon will become a swing,
If this change comes and joins you,
That is love...

What has happened up till now?
Tell me twenty times,
What has happened up till now?
Tell me twenty times,

From now on the moon the moon the moon won't fade,
Hey the gala the gala the gala won't stop,
From now on the moon the moon the moon won't fade,
Hey the gala the gala the gala won't stop,

BACKGROUND CHORUS
CHORUS 1
Aha,
CHORUS 1

Why is there red power on the moon's cheeks?
Why has this change in color occurred?
Why is there red power on the moon's cheeks?
Why has this change in color occurred?

CHORUS 2
CHORUS 1
Aha,
CHORUS 1
Beautiful girl, my friend, you tell me,

(Instrumental)

HS said...
on 

ALLI ARJUNA : ''UNNAE UNNAE''
SONG LYRICS

TAMIL LYRICS:

(Instrumental / Female Vocalizing)
(Female / Male Vocalizing)
(Instrumental)

FEMALE:
CHORUS 1:
Unnae unnae,
Oorukkuraanae,
Uyirin meethae, uyirai vaitthu,
Nasukkuraanae,

CHORUS 1

CHORUS 2:
Ennil oorum,
Oonthan anbai,
Nenjukkul annai katti,
Ennaalum kaappaen,

MALE:
Kannaal yennai,
Koodikkuraalae,
Athaan ival apple thinna,
Alaikkuraalae,

FEMALE:
CHORUS 1

(Instrumental)

Ahhh,
Kaadhalukku kaachal varum naeram,
Kanngal rendae aayurvedam aagum,
Motthai vilaiyil uyirai vittraen,
Dhavanai muraiyil kaadhal pettraen,
Motthai vilaiyil uyirai vittraen,
Dhavanai muraiyil kaadhal pettraen,

MALE:
Ayyy, naan...
Ghazalinil unn paeyar saeppaen,
Ghazalinil unn paeyar saetthaen,

FEMALE:
Udalai pootti irandae endraen,
Uyirai pootti ondrae endraay,
Udalai pootti irandae endraen,
Uyirai pootti ondrae endraay,

MALE + FEMALE:
Kaadhalellaam tholaippoamae,
Theeyil naam vilainthoamae,

FEMALE:
CHORUS 1
Ohh, CHORUS 2

(Instrumental)

MALE:
Aatrukkullae nee kulikkum naeram,
Kaaval seiya meengal karai airum,
Aatrukkullae nee kulikkum naeram,
Kaaval seiya meengal karai airum,

FEMALE:
Koonthal paayil,
Aayul siraithaan,
Oh-oh-oh,
Koonthal paayil,
Aayul siraithaan,

MALE:
Mullai poovum,
Soda porithaan,
Oh-oh-oh,
Mullai poovum,
Soda porithaan,

FEMALE:
Dhaegatthin nathi pilinthaanae,
Ohhh-a-oh,
Dhaegatthin nathi pilinthaanae,

MALE:
Moochu kaattil veppam veppam,

FEMALE:
Vaervai kaetkum theppam theppam,

MALE:
Kaadhalin kilai valaitthaenae, ohhh-oh,

FEMALE:
Aayulai adhai mudippanae, ohhh,

MALE:
Maelae malae,
Parakkiraenae,
Vaanam engum oonathu paeyarai,
Kirikkuraenae,
Maelae malae,
Parakkiraenae,
Vaanam engum oonathu paeyarai,
Kirikkuraenae,

(Female Vocalizing / Laughing)
(Male / Female Vocalizing)

ENGLISH LYRICS:

(Instrumental / Female Vocalizing)
(Female / Male Vocalizing)
(Instrumental)

FEMALE:
CHORUS 1:
You you,
He is melting,
Placing his life on top of yours,
He is squeezing,

CHORUS 1

CHORUS 2:
Your affection,
Which flows inside me,
I shall tie it to my heart,
And protect it forever,

MALE:
With her eyes,
She is drinking me,
She is inviting me to,
Eat the forbidden apple,

FEMALE:
CHORUS 1

(Instrumental)

Ahhh,
At the time when love is feverish,
Both our eyes become the ayurvedic medicine,
I have sold my life at full price,
In the manner of penance, I have gained love,
I have sold my life at full price,
In the manner of penance, I have gained love,

MALE:
Ayyy, I will...
Collect your name in ghazal poems,
I've collected your name in ghazal poems,

FEMALE:
Pointing to our bodies, I said we are two,
Pointing to our lives, you said we are one,
Pointing to our bodies, I said we are two,
Pointing to our lives, you said we are one,

MALE + FEMALE:
Everything that is not love, we shall lose,
For we have fallen into the fire now,

FEMALE:
CHORUS 1
Ohh, CHORUS 2

(Instrumental)

MALE:
At the time you bathe in the river,
To stand guard, the fish go ashore,
At the time you bathe in the river,
To stand guard, the fish go ashore,

FEMALE:
In the fold of my hair,
Is lifetime imprisonment,
Oh-oh-oh,
In the fold of my hair,
Is lifetime imprisonment,

MALE:
Even the thorny flower,
Is a pleasure to hold today,
Oh-oh-oh,
Even the thorny flower,
Is a pleasure to hold today,

FEMALE:
I have swum the river of my body,
Ohhh-a-oh,
I have swum the river of my body,

MALE:
There is heat heat in the breaths we take,

FEMALE:
Our sweat demands more humidity humidity,

MALE:
I am writing the poem of love, ohhh-oh,

FEMALE:
My entire life I will spend doing that, ohhh,

MALE:
Up and up,
I am flying,
In the sky, everywhere,
I scribble your name,
Up and up,
I am flying,
In the sky, everywhere,
I scribble your name,

(Female Vocalizing / Laughing)
(Male / Female Vocalizing)

HS said...
on 

ALLI ARJUNA : ''SOLLAIYOE SOLAIKILI''
SONG LYRICS

TAMIL LYRICS:

(Instrumental)
(Female Vocalizing / Instrumental)
(Instrumental)

MALE:
Sollaayoe solaikili?
Sollum oonthan oru sollil,
Uyirondru oosal aaduthae,
Sollaayoe solaikili?
Sollum oonthan oru sollil,
Uyirondru oosal aaduthae,
Intha oomai naadagam mudinthathae,
Kuyil paadi solluthae,
Nam kaadhal vaalgavae,

FEMALE:
Sollaathu solaikili,
Sollai kadantha kaadhal ithu,
Kannmoodum kaadhal paesuthae,

(Instrumental)

Pachaikilai nilaigalukkullae,
Pachai kili olithal pola,
Ichai kaadhal naanum maraippaen,

MALE:
Pachai kili mookkai pola,
Vekkam unnai kaatti koodukka,
Kaadhal oollam kandu piditthaen,

FEMALE:
Koiyillaamal solaiyillai,
Poiyillaamal kaadhal illai,
Poiyai solli kaadhal valartthaen,

MALE:
Poiyum kaiyil aayiram poottu,
Meiyum kaiyil ottrai saavi,
Ellaam poottum indrae thiranthaen,
Oh-oh-ohh...

FEMALE:
Sollaathu solaikili,
Sollai kadantha kaadhal ithu,
Kannmoodum kaadhal paesuthae,

MALE:
Oyy,
Sollaayoe solaikili?
Sollum oonthan oru sollil,
Uyirondru oosal aaduthae,
Intha oomai naadagam mudinthathae,
Kuyil paadi solluthae,
Nam kaadhal vaalgavae,

(Female Vocalizing / Instrumental)

FEMALE:
Saeraatha kaadhalukkellaam,
Saetthu nam kaadhal seiyvoam,
Kaadhal kondu vaanai alappoam,

MALE:
Pudhiya kamban thaedi pidithu,
Love aayanam eluthida seiyvoam,
Nilavil koodi kavithai padippoam,

FEMALE:
Konjam konjam oodal kolvoam,
Nenjam nenjam mothi kolvoam,
Sandai pottu inbam valarppoam,

MALE:
Poovum poovum mothi kondaal,
Thaenaithaanae sinthi sitharum,
Kaiyil alli kaadhal thudippoam,

(Female Vocalizing / Instrumental)

ENGLISH LYRICS:

(Instrumental)
(Female Vocalizing / Instrumental)
(Instrumental)

MALE:
Will you tell me your love, nightingale?
It is in that one sentence you tell me,
My entire life is swinging in the balance,
Will you tell me your love, nightingale?
It is in that one sentence you tell me,
My entire life is swinging in the balance,
This mute drama is drawing to an end,
The songbirds are singing,
And blessing our love to live long,

FEMALE:
This nightingale won't tell of its love,
This love is one beyond words,
Love speaks even when eyes are closed,

(Instrumental)

Like the parrot hides itself,
By contorting its own body,
I will hide this true love of ours,

MALE:
Just like the red beak of the parrot,
Shyness will give your secret away,
And I will have discovered the love you hide inside,

FEMALE:
Without darkness, there is no sunset,
Without lies, there is no love,
Speaking lies, I increased our love,

MALE:
The lies are a thousand locks to your love,
But I hold a single key of truth,
I opened every lock today,
Oh-oh-ohh...

FEMALE:
This nightingale won't tell of its love,
This love is one beyond words,
Love speaks even when eyes are closed,

MALE:
Heyy,
Will you tell me your love, nightingale?
It is in that one sentence you tell me,
My entire life is swinging in the balance,
This mute drama is drawing to an end,
The songbirds are singing,
And blessing our love to live long,

(Female Vocalizing / Instrumental)

FEMALE:
For all the loves which go unrequited,
To make up for those, we shall love,
We shall take our love and measure the sky,

MALE:
Find a new Kamban poet,
We shall make him write an epic story of our love,
Gathering on the moon, we shall see its songs,

FEMALE:
We shall fight just a little a little,
We shall clash chest to chest,
Fighting like that, we shall increase our joy,

MALE:
If two flowers were to clash together,
It is only honey that will spill,
We shall gather it in our holds and drink to our love,

(Female Vocalizing / Instrumental)

HS said...
on 

ALLI ARJUNA : ''ENTHAN NENJIL''
SONG LYRICS

TAMIL LYRICS:

FEMALE:
CHORUS 1:
Enthan nenjil paagimaan,
Unn ennam paagimaan,
Neeyum naanum ondraanoam,
Vaerillaiyae,

(Brief Instrumental)
CHORUS 1
CHORUS 1

MALE:
Ohh, unnai moodi maraitthaay,
Poovin pinnaal olinthaay,
Kaadhal unnai odaitthapothu,
Vaay veditthaay,
Unnmai nee ooraitthaay,

FEMALE:
Enthan nenjil...
Unn ennam...
Unnai ennil,

MALE:
Vidhaithaay,

FEMALE:
Uyirai oottri,

MALE:
Valartthaay,

FEMALE:
Orae puliyil nam oollam,
Poo pooppathae,

MALE:
Kaadhal thaen vaartthathae,

(Instrumental)

FEMALE:
Maedai pottu solvathalla,
Pennin kaadhal enbathu,
Jaadai sollum, viliyin asaivil,
Sarvamoliyum oollathu,

MALE:
Ohh, iru vili asaivilae,
Idhayam thalanthu ponathu,
Innoru paarvaiyil,
Idhayam aena aavathu?

FEMALE:
Ada nenjil eluntha,
Kaadhal ennam,
Velliya solla mudiyumaa?
Tharaiyil vilunthu,
Nilalgal yenna,
Sattham pottu katharumaa?

MALE:
Ohh, nila padagil,
Neeyum naanum,
Moollaa poavoam,
Vaadi vaa,

FEMALE:
Unnai ennil,
Ahh, unnai ennil,
Vidhaitthaay,
Uyirai oottri,
Valartthaay,

MALE:
Unnai moodi,
Maraitthaay,
Poovin pinnaal,
Olinthaay,
Kaadhal oonai vedithapothu,
Vaay veditthaay,
Unnmai nee ooraithaay,

BACKGROUND FEMALES:
Enthan nenjil...
Unn ennam...
Neeyum naanum ondraanoam,
Vaerillaiyae,

FEMALE:
Enthan nenjil...
Unn ennam...
CHORUS 1

(Instrumental)
(Male: "Yoooo")

MALE:
Ho ho, irandu siragu,
Irunthapodhum,
Parakkum vaanam ondruthaan,
Irandu idhayam,
Modhumbodhum,
Irukkum kaadhal ondruthaan,

FEMALE:
Ovvoru moliyilum,
Vaeru vaeru vaartthaithaan,
Vaartthaigal maarallaam,
Pookkal endrum pookkalthaan,

MALE:
Oh, kaalam maarum,
Nilangal maarum,
Kaadhal endrum kaadhalthaan,
Kanngal ilanthaal,
Kaadhal theriyum,
Kandukondathum indruthaan,

FEMALE:
Muttham pottaal,
Mottham aliyum,
Vekkam ennum koduthaan,

MALE:
Oonthan moochil,
Yen svaasam...
Kalanthu oollavum naeramthaan,

BACKGROUND FEMALES:
Endhan nenjil...
Unn ennam...
Neeyum naanum ondraanoam,
Vaerillaiyae,
CHORUS 1

(Brief Instrumental)

Endhan nenjil, ah ah ah...
Unn ennam, ah...
Endhan nenjil, ah ah ah...
Unn ennam, ah...

(Instrumental)

ENGLISH LYRICS:

FEMALE:
CHORUS 1:
In my heart there is bliss,
Your intentions are bless,
You and I have joined together,
We're no longer different,

(Brief Instrumental)
CHORUS 1
CHORUS 1

MALE:
Ohh, you have covered and hidden yourself,
You have hidden behind a flower,
When love discovered your hiding place,
Your mouth opened wide,
You realized the truth,

FEMALE:
In my heart...
Your intentions...
You and I,

MALE:
Planted yourself,

FEMALE:
Feeding me life,

MALE:
Grown,

FEMALE:
In the same spot, both our hearts,
Have blossomed,

MALE:
The honey of love burns us,

(Instrumental)

FEMALE:
A young girl's love,
Is not something to be announced on-stage,
Gestures speak love, not words,
There is a language beyond words,

MALE:
Ohh, in the gestures of both eyes,
My heart has withered down,
If you give me another look,
What will happen of my heart?

FEMALE:
On this intention of love,
That's risen in our hearts,
Can we speak it freely to all?
What else are shadows,
But fallen desires,
Which spoke too loudly their wishes?

MALE:
Ohh, in the seat of the crescent moon,
You and I shall,
Go and sit there,
Come with me, come,

FEMALE:
Inside of me, inside of me,
Ahh, inside of me,
You've planted yourself,
Feeding me my life,
You've grown me,

MALE:
Ohh, you have covered and hidden yourself,
You have hidden behind a flower,
When love discovered your hiding place,
Your mouth opened wide,
You realized the truth,

BACKGROUND FEMALES:
In my heart...
Your intentions...
You and I have joined together,
We're no longer different,

FEMALE:
In your heart...
My intentions...
CHORUS 1

(Instrumental)
(Male: "Yoooo")

MALE:
Ho ho, despite the fact that there are,
Two wings,
Both fly in the same sky,
When two hearts,
Have collided,
They collide in the same love,

FEMALE:
In every single language,
There are many different words,
The words may change,
But flowers remain flowers,

MALE:
Oh, times change,
Situations change,
But love will always remain love,
If we lose our eyes,
We can still see love,
So I've seen it today,

FEMALE:
With just one kiss,
All can be destroyed,
Because of the power of fallen shyness,

MALE:
In your exhalations,
Is the air I inhale...
It is time for our breaths to mix,

BACKGROUND FEMALES:
In my heart...
Your intentions...
You and I have joined together,
We are no longer different,
CHORUS 1

(Brief Instrumental)

In my heart, ah ah ah...
Your intentions, ah...
In my heart, ah ah ah...
Your intentions, ah...

(Instrumental)

HS said...
on 

ALLI ARJUNA : ''OSAKA MURAIYA''
SONG LYRICS

TAMIL LYRICS:

(Instrumental / Female Vocalizing)
(Instrumental)

FEMALE:
CHORUS 1:
Oh vaa vaa vaa vaa, paattu paadu,
Oh no no no no, kattupaadu,
Oh yaen yaen yaen yaen, kattupaadu?
Kaattukku kadivaanam edharkku?

Osaka muraiyaa,
Oh yeah yeah yeah yeah,
Orae kaelvi kaetpaen,
Bathil aena, aiyaa?
Osaka muraiyaa,
Oh yeah yeah yeah yeah,
Ilam pennai vidavum,
Ada aangal niraiya,

MALE:
Ada ithae kaelviyai,
Nootraandaay kaetkaathae,
Kaetkaathae,

CHORUS 2:
Orae pondra vaalkai,
Ada mann ithu illai,
Orae pondra maegam,
Ada vaan ithu illai,
Orae sattam sellaathu sellaathu,
Oiyoiyoyo, oiyoiyoyo,
Aanum pennum thottaal,
Koodi moolgividaathu,
Thiri thodum minnal mael,
Court-u minnaathu,
Osaka muraiyaa,

FEMALE:
Oh yeah yeah yeah yeah,

(Brief Instrumental)
CHORUS 1

MALE:
Ho, bhoomithaana unnai sumakka vaendum,
Yeah yeah yeah yeah yeah,
Bhoomi thookki neeyae sumakka vaendum,
Yeah yeah yeah yeah yeah,

FEMALE:
Ho, vaarthai unnai panthaadi paarkkum munnae,
Oh yeah yeah yeah yeah,
Vaalkaiyodu panthaadi paarthaal aena?
Oh yeah yeah yeah yeah,

MALE:
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah,
Yeah yeah yeah, yeah yaaya yeah,
Muraiyaa, yeah yeah yeah yeah yeah,
Oolagangal rocket-il viraigindra podhu,
Natthaiyodu payanamaa?
Thaatthaavin palnaakkil naan aeri ponaal,
America poiy saerkkumaa?

FEMALE:
Osaka muraiyaa,

MALE:
Oh yeah yeah yeah yeah,
(Brief Instrumental)
Osaka muraiyaa,

FEMALE:
Oh yeah yeah yeah yeah,

(Instrumental)

MALE:
Rendu nenjum santhitthaal,
Ee.Pee.Co-vil koottram illaiyae,
Mounam vanthu saeraavittaal,
Dhaegam ondrum thaevaiyillaiyae,

FEMALE:
Oh-ho,
Sonthabhangal vaaythaalae,
Konji kolla kootram illaiyae,
Carrom board-il kaay edhum,
Vilaavittaal nattam illaiyae,

MALE:
Oh yeah yeah yeah, yeah yeah yeah,
Yeah yeah yeah, yaaya yeah,
Muraiyaa, yeah yeah yeah yeah yeah,
Mayakkam illaatha magudangal vaendaam,
Manam pola thunai thaedungal,
Karaiyaeri vilaiyaadum alai koottam pola,
Karam saertthu vilaiyaadungal,
(Instrumental "Osaka Muraiyaa")
Oh yeah yeah yeah yeah,
Osaka Muraiyaa,
Oh yeah yeah yeah yeah,
CHORUS 2

(Brief Instrumental / Female Vocalizing)

FEMALE:
CHORUS 1 (over Male: "Muraiyaa Muraiyaa")

ENGLISH LYRICS:

(Instrumental / Female Vocalizing)
(Instrumental)

FEMALE:
CHORUS 1:
Oh come come come come, sing a song,
Oh no no no no, obey my orders,
Oh why why why why, obey my orders?
Does the wind have any obstacles?

In Osaka style,
Oh yeah yeah yeah yeah,
I shall ask you a question just once,
Tell me the answer, man?
In Osaka style,
Oh yeah yeah yeah yeah,
Why are there so many men,
Who lust after young girls?

MALE:
This same question,
You've been asking a hundred years,
Don't ask it again,

CHORUS 2:
Not everyone gets the same kind of life,
This earth does not think that way,
Not everyone seems the same clouds,
The sky does not think that way,
So why is one law right for everyone?
Oiyoiyoyo, oiyoiyoyo,
If a man and a female touch,
The sky will not fall,
Above the lightning of lust,
The court does not hold judgment,
In Osaka style,

FEMALE:
Oh yeah yeah yeah yeah,

(Brief Instrumental)
CHORUS 1

MALE:
Ho, the earth should not be burdened by your weight,
Yeah yeah yeah yeah yeah,
You should lift that earth and hold it high,
Yeah yeah yeah yeah yeah,

FEMALE:
Ho, before life tosses you around like a ball,
Oh yeah yeah yeah yeah,
Why not toss life around like a ball?
Oh yeah yeah yeah yeah,

MALE:
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah,
Yeah yeah yeah, yeah yaaya yeah,
In the style of, yeah yeah yeah yeah yeah,
While the world is traveling at rocket speed,
Why travel as slow as snails?
If I should listen to the words coming from my grandfather's lips,
What would that ever do for me?

FEMALE:
In Osaka style,

MALE:
Oh yeah yeah yeah yeah,
(Brief Instrumental)
In Osaka style,

FEMALE:
Oh yeah yeah yeah yeah,

(Instrumental)

MALE:
If chest and breast were to meet,
That's not a sin in the Indian Penal Code,
If silence were never to come meet us,
Then these bodies are not necessary,

FEMALE:
Oh-ho,
If our families sprout around us,
To cuddle them is not wrong,
If any carrom board pieces don't fall in the hole,
Nothing has been lost,

MALE:
Oh yeah yeah yeah, yeah yeah yeah,
Yeah yeah yeah, yaaya yeah,
In the style of, yeah yeah yeah yeah yeah,
I want a high which does not cause loss of judgment,
Seek out a partner as much as your heart desires,
Like the waves which clamber ashore to play,
Join your fates and play,
(Instrumental "In Osaka style")
Oh yeah yeah yeah yeah,
In Osaka style,
Oh yeah yeah yeah yeah,
CHORUS 2

(Brief Instrumental / Female Vocalizing)

FEMALE:
CHORUS 1 (over Male: "In the style of, in the style of")

HS said...
on 

Post a Comment